БЛОГИ

СОЧИНЕНИЕ: при каких условиях это будет полезно? [ру.яп.суб]

Всем добрый день 
Продолжаем наш разговор
Тема сегодняшнего видео 
это сочинение на японском 
говоря о сочинении, главное
при каких условиях это будет полезно,к сожалению, когда ты занимаешься 
один-бесполезно
по крайней мере 
должен быть или русский учитель, хорошо владеющий японским
или японец, который сможет исправить ваши ошибки 
и это должен быть не просто любой японец
а японец, который знает японский как иностранный язык с точки зрения 
грамматики
в предыдущих видео я говорил 
когда уже можно начинать писать сочинения 
можно уже при окончании изучения 5 уровня
говорил об этом 
закончив 5 уровень и перейдя на 4 
что выбрать в качестве темы сочинения 
возьмем этот учебник 
и посмотрим в тренировочную тетрадь по написанию сочинений 
как мы видим с самого начала
тема: представь себя
моя работа 
дальше-моя семья
то есть, рассказать про семью 
мой дневник 
подарок 
или 
или тема про написание e-mail 
если подумать об этом
закончив 5 уровень и начиная строить предложения 
насколько это возможно писать на более естесственном японском 
это способ обучения
когда я говорил о 5 уровне 
если применить его к постройке дома 
то 5 уровень это как фундамент
когда вы начинаете писать сочинения это как начало постройки дома 
готовый фундамент-это 5 уровень
это все подготовка 
можно сказать
далее вы начинаете устанавливать опоры 
это и есть первые сочинения
другими словами 
когда вы доучили 5 уровень
и, используя лексику и грамматику, строите выражения 
сами
это и есть тренировка 
и говорить, только начав строить предложения, очень ужасно получается
поначалу 
в общем 
это мне понятно
так как вы привыкли думать на русском 
и постоянно на нем говорите, то и 100% сможете выразить свою мысль
однако, только окончив 5 уровень 
вы сможете очень немного
вы не сможете заговорить.у вас нет пока такой возможности 
несмотря на то, что вы много о чем думаете и есть много о чем сказать, 
в действительности, можете очень мало
и эта дилемма будет вас тяготить 
что касается сочинения,то 
выражения, которыми вы сейчас можете пользоваться、это ваше оружие, 
ваш инвентарь для тренировок
другими словами 
хоть вы и можете выразить свою мысль
те языковые возможности, которыми вы обладаете сейчас 
ограничивают то, что вы хотите передать
для того, чтобы сказать нечто сложное, нужно владеть сложной грамматикой, 
а этого вы пока не знаете
и это причина того, что выразить сложную мысль вы не можете 
к сожалению
бесполезно пытаться сказать нечто сложное используя слова и грамматику 
5 уровня
что же происходит, когда вы пытаетесь что-то сказать? 
А-а-а-а 
вот что происходит. Когда вы пытаетесь писать:"не знаю как"
вот что происходит."Не могу написать" 
Поэтому 
тренировка по написанию сочинений,то многое, о чем вы хотите сказать
учит преобразовывать в то простое, что вы уже в состоянии сказать. 
и так написание сочинений
приводит к мысли:"А, понятно.нужно думать просто", у тренированного человека 
я думаю это получится 
"хорошо, буду писать по возможности просто"
и в общем это получается. 
А если взять обычного человека
даже если он решит писать просто, не факт, что это сразу получится 
поэтому когда вы попробуете написать что-то
вы с этим столкнетесь 
очень много того о чем хотите написать, и очень мало того,
что можете
разрыв разочаровывает 
предложения
могут не получаться, в текстах снова и снова будут ошибки 
но нужно постоянно 
работать над своими ошибками 
и когда вы пишите сочинения это самое действенное 
в конце концов 
я же думаю на японском, а вы-на русском
что касается сложных выражений
при попытке что-то сказать или написать грамматика просто вылетает
из головы
ПОН
и вы начинаете подгонять японский под структуру русского, 
в итоге написано конечно внешне на японском 
но по сути абсолютно по-русски
получается связь с русским 
взяты японские слова, но соединены они по-русски
поэтому нужно спрашивать себя :"как это сказать по-японски?" 
чтобы не звучало по-русски, а наиболее естесственно по-японски, 
какую грамматику
нужно использовать 
и сочинение-очень помогает в этом
и раз мы говорим о японском 
можно разбирать, изучать словообразование и структуру речи 
при этом поднимаясь к истокам: "а, японцы так думают?"
"японцы так воспринимают мир?"получается настолько интересная связь 
если говорить обо мне 
когда я изучал русский, меня эта интересная связь привлекала
"Ах, вот так думают русские?" 
я понимал это из структуры русского языка
говоря об этом 
и мне было интересно изучать структуру языка
постоянно об этом думал 
то есть, картину восприятия мира, посредством структуры языка 
можно понять, прикоснуться, осознать
я думаю это очень интересно 
а вы как думаете? 
для того, чтобы ваш японский звучал естесственно понимание этого
становится необходимым 
ведь вставляя в русскую грамматику японские слова 
японского не получится
для этого нужно постоянно тренироваться, например через сочинения 
и тогда вы сможете преуспеть 
я бы хотел, чтобы вы включили в своё изучение японского написание сочинений 
те, кто самостоятельно изучают язык придают слишком большое значение тестам 
"я получил 5 кю", "я получил 4 кю", "я получил 3 кю" 
но если говорить о норёку сикен 
то там вопросы выбора
даже если вы выбрали правильные ответы на все вопросы, это не значит, 
что вы выучили японский
и я ранее уже об этом говорил.а вот при написании сочинений, действительно 
японским
овладеваете 
и это тот способ изучения
о котором я хотел рассказать 
и снял это видео
для вас 
получилоь чуть больше 10 минут, заканчиваю
если понравилось 
нажимайте лайк, буду рад, если подпишитесь на мой канал 
До новых встреч 
До свидания

YOU MIGHT ALSO LIKE THESE