БЛОГИ

Мои видео – реклама? [ру.яп.суб]

0:00:00.719,0:00:04.159
Итак, всем добрый день!
0:00:04.540,0:00:07.810
Меня не было 4 дня,
и вот я снимаю новое видео.­
0:00:07.810,0:00:13.980
3 дня я сопровождал гостей из Японии
0:00:14.340,0:00:18.940
и у меня не было свободного времени.
0:00:21.490,0:00:27.950
Если есть возможность за 3 дня получить практически месячный заработок
0:00:27.950,0:00:34.140
то оно того стоит.
Я знаю разных гидов,
0:00:34.140,0:00:39.470
и те, кто работают с японским языком летом в Санкт-Петербурге
0:00:39.470,0:00:43.770
работу находят довольно легко.
0:00:47.750,0:00:52.970
В сегодняшнем видео мне хотелось бы поговорить вот о чём,
0:00:52.970,0:00:58.380
вы уже интересовались на этот счёт,
0:00:58.380,0:01:06.900
точнее даже будет сказать, с самого начала меня об этом спрашивали:
0:01:06.900,0:01:12.909
"Вы снимаете свои видео с целью рекламы?"
0:01:12.909,0:01:17.880
такого плана вопросы были в комментариях.
Ну разумеется,
0:01:17.880,0:01:27.670
для меня это хороший вариант рекламы.
В конце концов, мои видео могут посмотреть достаточно много людей, они обо мне узнают,
0:01:27.670,0:01:37.659
узнают, что я даю уроки японского языка, и, мол,
"Приходите ко мне учить японский!"
0:01:37.659,0:01:44.550
Так что да, те, кто так писали, по сути,
не далеки от истины,
0:01:44.550,0:01:50.950
но это не основная мысль, которую я хочу донести своими видео,
0:01:50.950,0:02:00.299
и подобные подозрения развеятся
0:02:00.299,0:02:07.090
если немного разобраться.
0:02:07.090,0:02:13.150
Просто у меня нет как таковой необходимости набирать себе всеми средствами
0:02:13.150,0:02:20.890
бесчисленное множество учеников.
0:02:20.890,0:02:29.960
У меня помимо этого есть и работа гидом (хоть это больше как летний вариант, но это тоже приносит доход), и перевод книг и тд.
0:02:29.960,0:02:38.210
У меня есть масса дел, которыми я бы хотел заняться, будь у меня на них свободное время,
0:02:38.210,0:02:47.010
и я не могу заниматься только преподаванием, в конце концов я, как и вы, человек,
0:02:47.010,0:02:51.800
и у меня, как и у вас, в сутках 24 часа. И вопрос о том,
0:02:51.800,0:03:00.310
как в этот отрезок времени уместить всё, чем бы я хотел заняться, стоит для меня достаточно остро.
0:03:00.310,0:03:06.069
Поэтому я уж точно не планировал обучать всех желающих.
0:03:06.069,0:03:19.140
Скорее даже наоборот.
Да, свои видео я снимаю с той целью, чтобы обо мне узнали новые люди,
0:03:19.140,0:03:26.370
но для меня ещё важнее заранее рассказать тем людям,
0:03:26.370,0:03:33.690
кто будет приходить ко мне заниматься,
0:03:33.690,0:03:40.069
некоторые принципиальные для меня моменты.
0:03:40.069,0:03:45.960
Какие бы ученики мне подошли?
В первую очередь, конечно же обладающие такими качествами, как
0:03:45.960,0:03:53.920
порядочность и доброта. Те, кто прислушивался бы к моим словам, это тоже значимый момент, понимаете,
0:03:53.920,0:03:57.420
некоторые будто не обращают внимание то, что я пытаюсь им объяснить,
0:03:57.420,0:04:08.740
мне хочется обучать языку тех, кто будет отдаваться учёбе и прислушиваться к моим рекомендациям.
0:04:08.740,0:04:17.410
Просто за свою жизнь я успел поработать с немалым количеством людей,
порядка 1000 человек,
0:04:17.410,0:04:21.720
это те, кого я обучал и кто обращался ко мне с желанием обучаться,
0:04:21.720,0:04:28.889
и, к сожалению, не всегда попадаются порядочные люди.
Бывают те, кто пытается обманывать,
0:04:28.889,0:04:34.639
те, кто словно наотрез не хочет ко мне прислушиваться
0:04:34.639,0:04:40.190
в вопросах обучения.
0:04:40.190,0:04:49.289
Для полноценного обучения японскому, как мне кажется, требуется несколько больше,
0:04:49.289,0:04:54.120
чем просто быть зрелым человеком
0:04:54.120,0:05:04.200
с определённым минимумом знаний.
0:05:04.200,0:05:12.100
Но к сожалению бывает, что у некоторых, например, нет каких-то элементарных навыков,
0:05:12.100,0:05:17.800
а порой даже просто воспитания,
дисциплинированности
0:05:17.800,0:05:25.770
и работа с такими учениками бывает крайне непродуктивной. Я прошу прощения, но
0:05:25.770,0:05:29.889
я искренне хочу
0:05:29.889,0:05:34.889
обучать японскому языку тех людей и помогать улучшить свой уровень японского
0:05:34.889,0:05:42.380
насколько мне это удасться тем людям,
0:05:42.380,0:05:52.330
которые с уважением относяться к другим.
0:05:52.330,0:06:02.009
И увы, людям, которым недостаёт таких важных человеческих качеств, стоит ещё многому научиться, прежде чем браться за японский.
0:06:02.009,0:06:09.129
Представления об уважении и самодисциплине - это всё-таки навыки более первостепенной важности,
0:06:09.129,0:06:15.930
но ведь не мне кого-то воспитывать и учить жизни.
0:06:15.930,0:06:20.000
И поэтому
0:06:20.000,0:06:26.009
мне бы хотелось прояснить, что, как я уже сам сказал,
0:06:26.009,0:06:30.020
есть проблема моей "пропускной способности",
0:06:30.020,0:06:39.139
и я не смогу обучать абсолютно всех желающих.
0:06:39.139,0:06:45.740
Где-то примерно весной у меня в неделю было 27 занятий (в видео я оговорился и сказал 24)
0:06:45.740,0:06:52.759
27 занятий в неделю, это умереть не встать.
0:06:52.759,0:06:57.900
Даже при том, что не все они длились по полтора часа,
0:06:57.900,0:07:07.120
были и часовые занятия, всё равно при 27 занятиях в неделю не получится жить полноценной жизнью,
0:07:07.120,0:07:12.910
По 7 занятий в день,
0:07:12.910,0:07:21.849
работа с 9 утра до 11 вечера. Кроме уроков я не мог ничем больше заниматься.
0:07:21.849,0:07:31.500
Даже и пообедать как следует не возможно при таком расписании, и поэтому
0:07:31.500,0:07:40.520
заранее спасибо тем, кто с пониманием относится к моему желанию использовать
0:07:40.520,0:07:51.179
такой ограниченный временной ресурс с пользой.
Так, с этой темой вроде бы всё, но есть ещё одна интересная тема, о которой я хотел бы поговорить:
0:07:51.179,0:08:01.689
Что для вас наиболее важно в жизни?
Тут мнения могут быть разными, однако многие наверняка скажут про деньги.
0:08:01.689,0:08:10.220
Мол, чем больше денег, тем больше возможностей, можно куда-нибудь поехать, что-нибудь купить.
0:08:10.220,0:08:18.870
Но есть и вещи важнее денег. Разумеется сюда относится и любовь, дружба,
0:08:18.870,0:08:26.800
это действительно так, но есть ещё кое-что не менее важное: это время.
0:08:26.800,0:08:35.990
И время тоже за деньги не купишь. Пожалуйста, всегда об этом помните.
0:08:35.990,0:08:46.240
Мы можем лишь распорядиться тем временем, что нам дано изначально.
Молодые и неопытные люди готовы отдавать своё время в обмен на деньги,
0:08:46.240,0:08:57.610
жертвовать своим временем ради заработк. У меня, разумеется, было так же.
0:08:57.610,0:09:03.220
Когда я был молод, деньги имели для меня большую ценность,
я думал "Вот бы были деньги на то, на это"
0:09:03.220,0:09:10.180
Время казалось мне менее ценным, ведь я мог
0:09:10.180,0:09:17.059
посвятить его чему я только пожелаю. Но теперь для меня их ценность примерно сравнялась.
0:09:17.059,0:09:23.640
Наверное я пока не могу сказать, что по ценности время вырвалось вперёд, но ему до этого недалеко.
0:09:23.640,0:09:33.990
В конце концов, мы не вечны. Если вам скажут, что через год вы умрёте, то БАМ!! это соотношение резко изменится.
0:09:33.990,0:09:38.510
Время вы сразу же начнёте ценить безгранично,
0:09:38.510,0:09:45.329
ведь если кому-то осталось жить всего 1 год, ничто уже не будет таким важным.
0:09:45.329,0:09:54.250
И мы осознаём такое очень резко. Молодым конечно кажется, что времени ещё навалом,
0:09:54.250,0:10:01.440
Поэтому я считаю, что молодость не стоит отдавать за бесценок.
0:10:01.440,0:10:09.660
Это важно понимать и для того, чтобы рациональнее распоряжаться деньгами.
0:10:09.660,0:10:16.760
Их надо уметь использовать себе во благо,
0:10:16.760,0:10:26.770
чтобы экономить драгоценное время. Например,
0:10:26.770,0:10:38.500
русские субтитры под этим видео я писал не сам,
0:10:38.500,0:10:48.200
я заплатил деньги за перевод россиянину со знанием японского.
0:10:48.200,0:10:58.550
Если бы я не потратил этих денег и писал бы для вас грамотные русскоязычные субтитры сам, то потратил бы уйму лишнего времени.
0:10:58.550,0:11:08.640
И следующее видео я бы, возможно, вообще снять не смог.
Мне кажется, уж лучше я сэкономлю время
0:11:08.640,0:11:17.910
и буду снимать побольше таких разговорных видео,
0:11:17.910,0:11:24.120
ведь японцев, преподающих японский язык в России не очень много, и мои мысли и наблюдения могут быть вам интересны,
0:11:24.120,0:11:32.610
поэтому лучше я заплачу за перевод кому-то, кто мог бы мне с ним помочь.
0:11:32.610,0:11:42.430
Это будет разумный способ потратить деньги.
0:11:42.430,0:11:51.310
Ведь это пойдёт на пользу.
А как бы с пользой потратили деньги Вы?
0:11:51.310,0:12:01.390
Мне будет любопытно услышать ваше мнение.
Не упускайте своего, и берегите себя в этом переменьчивом мире,
0:12:01.390,0:12:05.710
И я тоже постараюсь не упустить своего. Ну, думаю на этом всё на сегодня,
0:12:05.710,0:12:12.140
в этот раз я говорил с вами не совсем о вопросах изучения японского языка,
0:12:12.140,0:12:19.670
но надеюсь вам было интересно,
0:12:19.670,0:12:24.730
если да, то ставьте "лайк",
0:12:24.730,0:12:31.970
до новых встреч и спасибо за внимание!

YOU MIGHT ALSO LIKE THESE